J’ai trouvé cette affiche électorale amusante chez Voix de Faits.
Votez Beu et appuyons les fucking criminal troops à marde!
J’ai trouvé cette affiche électorale amusante chez Voix de Faits.
Votez Beu et appuyons les fucking criminal troops à marde!
Superbe !
Les voilà prêts à intervenir afin de régler le sort des méchants artistes qui semblent tellement menaçants :0
HAHAHA! Cachez ces artistes que je ne saurais endurer!
Ce photo-montage m’a décroché un sourire.
Ça fait du bien, ça relaxe un peu de toute cette « tension » électorale.
Ouch! Méchants méchants….
Bonjour, on a les mêmes chez nous, malheureusement.
Je ne suis pas certain de comprendre la dernière phrase.
@Daud
« Beu » est un raccourci québécois de « boeuf », un sobriquet souvent affublé aux policiers ici.
La dernière phrase veut donc dire: « Votez flicaille et appuyez nos putain de troupes criminelles. » Un sarcasme! 🙂
Tiens, ça me rappelle un souvenir :
Mon frangin était sur l’esquade anti-meute à Québec au sommet des Amériques en 2001 et me lançait des grenades lacrymogènes alors que moi j’étais du côté des manifestants et lançais des mots !
Ah ! Le bon vieux temps et les querelles familiales…
Devinez pour qui a voté mon frère au dernières élections québécoises ?
Devinez pour qui il votera sans aucun doute aux prochaines élections ?
Ah! les temps modernes et les querelles familiales…
Ah!
(voyons, qu’ai-je mangé ce midi…)
On sait très bien pour qui!
Dommage…
C’est comprehensible aussi. Plus de repressions, plus de delinquances, plus de boulot. Son frere est intelligent et pense à son avenir.
Hors-sujet, enfin pas vraiment puisque l’on par des CONservateurs…
La drogue c’est mal !
Merci, j’avais fait le même rapprochement pour les termes anglais. En revanche « à marde! » là vraiment je sèche.
Sinon « beu » signifie marie-jeanne par ici et là j’avais vraiment besoin d’un éclairage 😉
@Daud
à marde = de merde
@Reblochon
Bien dit!